Today I discovered that you can follow daily COVID-19 statistics in Denmark via Teletext (Tekst-TV) page 650
Also, »vedkommende« is usually only used to refer to hypothetical people.
Apparently according to Facebook in Danish, my pronoun is »vedkommende«, which ironically isn't a pronoun. That's just a verb used to refer to a relevant person.
Looks like they went for a mix of pronoun omissions and some otherwise weird wording.
They could have just used de/dem, which could just as well be our they/them.